Junasukka by Kerttu Latvala

Junasukka

This pattern is available for free.

Available from Taito Etelä-Pohjanmaa
in Finnish (online, link above), Swedish (pdf) and English (pdf)

Sukan tarina:
Tämän sukan sydämellisen ja mieleenpainuvan tarinan kertoi meille Eila Turenius neulekoulussa viime keväänä. Alkuperäiset valkoiset sukat ovat Terttu Latvalalla varmassa tallessa.
Terttu Latvalan äiti Kerttu Latvala oli matkalla 2 kk ikäisen tyttövauvansa Tuulan kanssa sotaa pakoon alkuvuodesta 1940. Junamatka Vaasasta keskeytyi, kun rata oli poikki pommitusten takia. Junassa oli heitä vastapäätä istunut eläkkeellä oleva käsityönopettaja, jolle tuli sääli pientä vauvaa ilman tossuja. Niinpä hän oli purkanut valkoista käin neulottua villatakkiaan ja neulonut langasta sukat radan korjaustöiden aikana.


English translation is available here.

In early 1940, Terttu Latvala’s mother Kerttu Latvala was evacuating ahead of World War II battles along with her 2-month-old baby daughter. Her train trip from Vaasa (coastal Finland) was delayed due to a section of the railroad tracks having been destroyed by bombings. A fellow passenger, a retired needlework teacher, took pity on the un-bootied little feet of the baby girl, and during the delay, unraveled yarn from her own white hand-knit sweater, and used it to make the baby a pair of socks.

The Train Socks are cute, fun to make, and they stay on well on little, kicking legs! They look like they have train tracks on them, but that is not why they’re called train socks. Nor do you have to ride a train in order to wear them. The name refers to a very specific train ride! And it’s a sweet story …

Use wool or wool-like yarn, soft cotton yarn works also. The finer the yarn, the smaller the sock becomes without adding stitches and rounds.

5 double pointed knitting needles in a size fitting the yarn.

Polskie tłumaczenie dostępne - unavailable.

Skarpetki powstały na początku 1940 roku, podczas ewakuacji przed II Wojną Światową. Matka Terttu- Kerttu Latvala wraz z dziewczynką uciekały koleją. Niestety podróż pociągiem z Vaasa (nabrzeże Finlandii) została przerwana z powodu zbombardowania i zniszczenia torów. W przedziale naprzeciwko Kerttu i jej dwumiesięcznej córeczki siedziała emerytowana nauczycielka rękodzieła. Współpasażerce było żal maleństwa bez kapci. Podczas trwania naprawy linii spruła kawałek swetra, który miała na sobie i udziergała malutkiej dziewczynce skarpetki.

Deutsche Übersetzung hier: Zugsocken

Die Geschichte hinter den Socken
Anfang 1940 war Kerttu Latvala mit ihrem 2 Monate alten Baby Tuula auf der Flucht vor dem Krieg. Die Zugfahrt nach Vaasa wurde unterbrochen als die Gleise von Bomben beschädigt wurden. Im Zug saß ihnen gegenüber eine pensionierte Handarbeitslehrerin, die Mitleid hatte mit dem Baby, welches keine Schuhe hatte. Also hat sie ihre eigene handgestrickte weiße Strickjacke aufgetrennt und dem Baby diese Socken gestrickt. Die Originalsocken hat eine Tochter von Kerttu Latvala, Terttu Latvala, sicher aufbewahrt.
Kerttu Latvala hatte danach mehrere hundert solcher Socken gestrickt, immer ein paar neue Socken, wenn ein neues Baby im Bekanntenkreis geboren wurde. Auch die Tochter Terttu Latvala hat bereits über 200 Paar gestrickt.